추천검색어 :  성소수자  퀴어  LGBT  커밍아웃  인권
화면확대하기 화면축소하기 프린트하기
페이스북에 공유하기 트위터에 공유하기 카카오스토리에 공유하기 네이버 블로그에 공유하기

차이'와 번역연구: 『베니스에서의 죽음』에 나타난 동성애 번역양상을 중심으로

차이'와 번역연구: 『베니스에서의 죽음』에 나타난 동성애 번역양상을 중심으로 

식별번호|DB-0002077

제목|차이'와 번역연구: 『베니스에서의 죽음』에 나타난 동성애 번역양상을 중심으로

설명|[동서문화]에 실린 논문이며 토마스 만의 소설 [베니스에서의 죽음]이 한국어로 번역되는 과정에서 동성애가 번역되는 양상을 분석하고 있다.

저자|최윤영

기록유형|서지류

기록형태|문서

입수경로|수집(퀴어락)

식별번호|DB-0002077

제목|차이'와 번역연구: 『베니스에서의 죽음』에 나타난 동성애 번역양상을 중심으로

설명|[동서문화]에 실린 논문이며 토마스 만의 소설 [베니스에서의 죽음]이 한국어로 번역되는 과정에서 동성애가 번역되는 양상을 분석하고 있다.

저자|최윤영

간행주기|연간

호수|36

논문구분|없음

발행년도|2003

출판사/발행처|계명대학교 인문과학연구소

출판지역|국내

페이지수|20

크기|21.0*29.7

생산자|최윤영

생산일시|2003

기술자|루인

언어|한국어

공개구분|공개

기록유형|서지류

기록형태|문서

입수경로|수집(퀴어락)